Bonjour Georgi et al,
I'm not going to say much here.
I've read everyone's comments and I have to agree with my sister Joyce. Strict translation leaves much out of what is being said.
It is not only translation of languages here, though. There is the matter of interpretation of what is being said and whether the words should be taken literally or hypothetically and so on.
Words given with the best of intentions can be taken wrongly.
On that note, I feel that enough has been said.
Angel cuddles, love and light throughout Adland,
Sarah
Love will out my dears!
|