Thomas,
You ask do I have the Holy Bible after seeing all the scriptures I've posted trying to educate people about what it REALLY teaches? How amusing!
As a matter of fact, I have and use the most accurate Bible in the world! The one that has not only restored and thus exalts and glorifies and gives honor to God's Holy name, Jehovah, to every one of the approximately 7,000 places it once was in the scriptures, which has sadly been stricken from most Bibles except just possibly at Ps. 83:18, if at all, but which Bible was published through years of exhaustive, painstaking research to make it just that, the most accurate, which is the New World Translation! (more on this at the end of my post)
You might find this interesting:
Recently on Jeopardy on TV....One of the questions was.....What is the most accurate translation of the Holy Scriptures?? No one got the correct answer, so Alex Trebek said "New World Translation of the Holy Scriptures, printed by Watchtower Bible Tract Society."
Thomas, I may be mistaken, but I think you use the King James Version of the Bible. Regardless, I used to myself until I learned the truth, and I know many of the religions of christendom do use this "version." The key word here is "version." A version is someone's opinion, not a literal translation. Thus, it can and most likely will reflect the publisher's opinion on certain beliefs. This is true of the King James version. King James himself commissioned this version to be produced in a very hurried fashion, and, as a result of this hurried production and his belief in the trinity doctrine, the resulting version expounded this belief by changing certain scriptures so as to accord therewith, and actually contains over 7,000 errors in translation!
In all the past religious forums here in Adland, Thomas, you have historically persecuted and opposed me and my efforts of bringing truth to people, even to the point of saying I'm not a Christian. You have just said, "i am constantly in differant opinions with you and it is not good for me to feel these feelings about you." To which I say, Jesus himself said his true followers would be persecuted just as he was. There is no need for you to feel this way, Thomas. My motives are pure in trying to help everyone gain everlasting life. I was for over 50 years unknowingly lost in one of christendom's religions. Every religion has some elements of the truth, Thomas, but it's their false teachings and support of mixed worship with pagan-rooted rituals like those associated with x-mas, halloween, easter, etc., that Jehovah warns against, which nullify and make void their whole religion. He rightfully demands purity in His worship.
To illustrate, suppose someone is going to bake a cake and has the cake batter all mixed up and ready to put in the oven, but, before doing so, mixes in a tiny fragment of their dog's poop in that batter, then pops that baby in the oven until done. When done, are you going to eat any of that cake? Is just a tiny portion of that cake bad or is the whole cake bad? Well, from Jehovah God's viewpoint, the same principle holds true with religion. Any religion that embraces and supports these pagan-rooted holidays is impure and thus unacceptable to Him. No matter if they do teach some elements of the truth found in the Bible, if they teach one single falsehood or mix in one single pagan ritual of old in their worship, which christendom's religions indisputably do, then their religion is "unclean" and is unacceptable to Jehovah. He tells us to quit touching the unclean thing and He will take us in.
2 Cor. 6:17, "'Therefore get out from among them, and separate yourselves,' says Jehovah, ‘and quit touching the unclean thing; and I will take YOU in.'"
Jehovah gives us countless examples of this lesson for our benefit in His dealings with the ancient Israelites. Time and time again, He warned His people not to mix their pure form of worship with that of the people of the lands He handed over to them, yet time and time again they did just that, so that Jehovah ended up punishing them.
Thomas, you're preaching to the choir when mention the scriptures in James 2, which I have myself pointed out to you and others here in the past, which tell us that faith without works is dead. Many in christendom are taught that faith in Jesus alone guarantees them salvation, but that's not true as these scriptures explain. Even Satan and his demons believe in Jesus. But one may ask, what are these works we must do? Well, Jesus gave us the answer in the form of a commandment at Matt. 28: 19 & 20 and Matt. 24:14, where he told us to go and preach the good news.
"What's a billion" is the theme of this forum, and it's also the number of hours of this "works" James spoke about that Jesus' true footstep followers, Jehovah's Witnesses, spend in obedience to this command on a yearly basis. Yes, we do the "works" worldwide over 3 million hours daily. That over 342,000 years of service per day spent in "works." Not yours, nor any one of self-proclaimed christian religions do this on any regular basis. In fact, all of the over 37,000 self-proclaimed christian religions put together don't even come close to this amount of "works."
Thomas, in all your varied postings about your beliefs, you have always referred to "my rabbi Jesus teaches" and yet you fail to recognize a very important, in fact, paramount truth that Jesus taught, the importance of his Father's Holy name, which is Jehovah! Jesus himself tells us in the model prayer at Matt. 6:9 that his Father's name is to be sanctified, considered holy, and in several other places in the scriptures Jesus said in talking to his Father, "I have made your name manifest." (John 17:6, 26) The Christian apostle Paul shows that a deep love for Jehovah himself, the Person represented by the divine name, would move a Christian to "offer to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips which make public declaration to His name." (Heb. 13:15). Now, I ask you, Thomas, can one do this if they refuse to use and glorify and proclaim His holy name, and instead strike it from their Bibles and only refer to Him as G-O-D or L-O-R-D, which are titles, not names? Is that showing love and honor and respect for your Creator? NO. Just as someone who knows your name and refused to use it would not be showing you proper respect! Yes, your rabbi Jesus taught us what his Father, Jehovah God, the Almighty God, the Most High, taught him, and Jesus came to do whose will? Not his own, but that of his Father's! (John 5:30)
Thomas, it is a requirement for salvation that we know and use God's name. The Holy Scriptures say: "Everyone who calls on the name of Jehovah will be saved." (Romans 10:13) Our salvation on the day of judgment will be related to our knowing the name of God. That includes knowing his attributes, works, and purposes as well as living in harmony with his high principles. For example, Abraham knew God’s name and called on that name. As a result, he enjoyed a good relationship with God, showed faith in him, relied on him, and obeyed him. He became God’s friend. Likewise, our knowing God’s name draws us close to him and helps us to develop a personal relationship with him, assuring us of his love. (Genesis 12:8; Psalm 9:10; Proverbs 18:10; John 17:26; James 2:23). The Holy Scriptures say that Jehovah God "kept paying attention and listening. And a book of remembrance began to be written up before him for those in fear of Jehovah and for those thinking upon his name." (Malachi 3:16)
As I stated at the beginning of this post, I have the most accurate Bible in the world. Here's an article you might find interesting, written not by one of Jehovah's Witnesses, but by an unbiased professor of religious studies.
This is worth reading:
Book: "TRUTH IN TRANSLATION: ACCURACY AND BIAS IN ENGLISH TRANSLATIONS OF THE NEW TESTAMENT"
Author: Jason David BeDuhn is the Associate Professor of Religious Studies at Northern Arizona University in Flagstaff. He holds a B.A. in Religious Studies from the University of Illinois, Urbana, an M.T.S. in New Testament and Christian Origins form Harvard Divinity School, and a Ph.D. in Comparative Study of Religions form Indiana University, Bloomington.
The Nine English Translations Compared in BeDuhn's book are :
- The King James Version (KJV)
- The Amplified Bible (AB)
- The Living Bible (LB)
- The New American Bible (NAB)
- The New American Standard Bible (NASB)
- The New International Version (NIV)
- The New World Translation (NW)
- The (New) Revised Standard Version (NRSV)
- Today's English Version (TEV)
Excerpts from his book :
Chapter Four : Examples of translation of the Greek word "proskuneo", used 58 times in the New Testament. The word is translated various ways as worship, do obeisance, fall down on one's knees, bow before. Scriptures discussed include Matt. 18:26; Rev. 3:9; Mark 15:18,19; Matt 2:1, 2, 8,11; Matt 14:33; Matt 28:9, "... in our exploration of this issue, we can see how theological bias has been the determining context for the choices made by all of the translations except the NAB and NW... translators seem to feel the need to add to the New Testament support for the idea that Jesus was recognized to be God." Regarding Matt. 28:16, 17, where all versions except the NW use "worship " where the NW uses "did obeisance": "Here all translations except the NW have recourse to "worship" -- a rendering which makes no sense in this context... This contradiction seems to be missed by all the translators except those who prepared the NW."
Chapter Five : A discussion of Philippians 2:5-11: "The NW translators... have understood "harpagmos" accurately as grasping at something one does not have, that is, a "seizure." The literary context supports the NW translation (and refutes the KJV's "thought it not robbery to be equal)..."
Chapter Seven : A discussion on Col. 1: 15-20: "It is a tricky passage where every translation must add words." "The LB translator is guilty of all the doctrinal importation discussed above with reference to the NIV, NRSV, and TEV, and even surpasses them in this respect. So it is the NIV, NRSV, TEV and LB -- the four Bibles that make no attempt to mark added words - that actually add the most significant tendentious material. Yet in many public forums on Bible translation, the practice of these four translations is rarely if ever pointed to or criticized, while the NW is attacked for adding the innocuous "other" in a way that clearly indicates its character as an addition of the translators... But the NW is correct. "Other" is implied in "all", and the NW simply makes what is implicit explicit... It is ironic that the translation of Col. 1:15-20 that has received the most criticism is the one where the "added words" are fully justified by what is implied in the Greek."
Chapter Eight : A discussion on Titus 2:13; 2 Thess. 1:12; 2 Peter 1:1, 2: "... the position of those who insist "God" and "Savior" must refer to the same being... is decidedly weakened."
Chapter Nine : A discussion of Hebrews 8:1: "so we must conclude that the more probable translation is "God is your throne..., " the translation found in the NW... It seems likely that it is only because most translations were made by people who already believe that Jesus is God that the less probable way of translating this verse has been preferred."
Chapter Ten : A discussion on John 8:58: "Both the LB and the NW offer translations that coordinate the two verbs in John 8:58 according to proper English syntax, and that accurately reflect the meaning of the Greek idiom. The other translations fail to do this." "There is absolutely nothing in the original Greek of John 8:58 to suggest that Jesus is quoting the Old Testament here, contrary to what the TEV tries to suggest by putting quotations marks around "I am.""
"The majority of translations recognize these idiomatic uses of "I am", and properly integrate the words into the context of the passages where they appear. Yet when it comes to 8:58, they suddenly forget how to translate." "All the translations except the LB and NW also ignore the true relation between the verbs of the sentence and produce a sentence that makes no sense in English. These changes in the meaning of the Greek and in the normal procedure for translation point to a bias that has interfered with the work of the translators." "No one listening to Jesus, and no one reading John in his own time would have picked up on a divine self-identification in the mere expression "I am," which, if you think about, is just about the most common pronoun-verb combination in any language." "The NW... understands the re lation between the two verbs correctly... The average Bible reader might never guess that there was something wrong with the other translations, and might even assume that the error was to be found in the... NW."
Chapter Eleven : A discussion of John 1:1: "Surprisingly, only one, the NW, adheres to the literal meaning of the Greek, and translates "a god." "Translators of the KJV, NRSV, NIV, NAB, NASB, AB, TEV and LB all approached the text at John 1:1 already believing certain things about the Word... and made sure that the translations came out in accordance with their beliefs. ... Ironically, some of these same scholars are quick to charge the NW translation with "doctrinal bias" for translating the verse literally, free of KJV influence, following the sense of the Greek. It may very well be that the NW translators came to the task of translating John 1:1 with as much bia s as the other translators did. It just so happens that their bias corresponds in this case to a more accurate translation of the Greek" "Some early Christians maintained their monotheism by believing that the one God simply took on a human form and came to earth -- in effect, God the Father was born and crucified as Jesus. They are entitled to their belief, but it cannot be derived legitimately from the Gospel according to John."
"John himself has not formulated a Trinity concept in his Gospel." "All that we can ask is that a translation be an accurate starting point for exposition and interpretation. Only the NW achieves that, as provocative as it sounds to the modern reader. The other translations cut off the exploration of the verse's meaning before it has even begun."
Chapter Twelve : A discussion of holy spirit: "In Chapter Twelve, no translation emerged with a perfectly consistent and accurate handling of the many uses and nuances of "spirit" and "holy spirit." The NW scored highest in using correct impersonal forms of the relative and demonstrative pronouns consistently with the neuter noun "holy spirit," and in adhering to the indefinite expression "holy spirit" in those few instances when it was used by the Biblical authors."
Summary : "... it can be said that the NW emerges as the most accurate of the translations compared...the translators managed to produce works relatively more accurate and less biased than the translations produced by multi-denominational teams, as well as those produced by single individuals." "Jehovah's Witnesses... really sought to re-invent Christianity from scratch... building their system of belief and practice from the raw material of the Bible without predetermining what was to be found there. Some critics, of course, would say that the results of this practice can be naive. But for Bible translation, at least, it has meant a fresh approach to the text, with far less presumption than that found in may of the Protestant translations."
"...Most of the differences are due to the greater accuracy of the NW as a literal, conservative translation of the original expressions of the New Testament."
Commenting on bias in translation : "To me, it expresses a lack of courage, a fear that the Bible does not back up their "truth" enough. To let the Bible have its say, regardless of how well or poorly that say conforms to expectations or accepted forms of modern Christianity is an exercise in courage or, to use another word for it, faith."
In closing, Thomas, I want to re-emphasize that I feel no animosity towards you, although I admit I did in the past, because I was once in your position, and I know you must have a good heart or you wouldn't be involved in these religious forums. Most people today could care less about religion, but they will soon pay for that with their lives. I only pray that you, too, will take my counsel to heart and come to know Jehovah God's will for you, "whose will is that all sorts of men should be saved and come to an accurate knowledge of truth." (1 Tim. 2: 3 & 4)
Terry